space,colour, and matter




Eduardo Rodà
ANNO V No. 59






 
      Alta velocità






SPACE, COLOUR, AND MATTER

eduardo rodà
By Gianguido Fucito


Montrealer by birth (1954), Eduardo Rodà studied in Italy and in Quebec.       

This visual document is a window on his most recent works exhibited at Galerie Bernard, from November 17th to December 18th, 2004.

Once again, his paintings suggest a reflection on the current art scene, a pause before the image’s intrusion on everyday present life. Here are works that demonstrate different ways an image can be looked at, confronted, and opposed.

By committing himself to (geometric) abstraction, Rodà often favours the square, representing in a significant manner, the details of screen and matter through austere works reduced to their spartan essence. At first glance, his works appear rigid and static, but, they quickly reveal an uncommon depth, rich with matter, whereby the arrested image forces us to seek an area of familiarity. Textures take on a decided responsibility; spatial development allows us to relive, in a perceptual manner, the relationship between these same spaces and colour. Each painting is also a testimonial to a state of mind unconditioned by any historical reference.

Geometric abstraction is also called “cold” abstraction, shade and relief  “geometrism”, however, is still present. Rodà conducts an obstinate search of planes, forms, lines, and colours, as practiced by Dewasne, Herbin, Magnelli, Mortensen and others, even if overshadowed by Nicolas Schoffer’s “lyrical” tendency  artistic moments that emerged in the ‘60s, leading to a new direction brought on by “Op Art” and “Minimal Art”; an evolution that veered far from Mondrian’s and constructivism’s initial ideas.

Rodà plays with the effect of matter and seeks sensory values in which sign, layers of paint, and vibration of colours are predominant. Finally, his work leads us to psychological consequences brought about essentially by juxtaposition of matter as well as colour.








 1.

 







10.





Bibliographical Notes

“In his most recent works, the artist creates space-screens through repetitions of form on surface, while allowing for a play of fine texture in a subtle manner. (...) Framing is the key element of the pictorial representation, the foundation stone of his proposal, whether plastic or symbolic.”
2002 – Robert Bernier, La peinture au Québec depuis les années 1960, (p. 120-121), Les Éditions de l’homme, Montréal

Proscènium. “A session of hypnosis conducted through the min- imalist works of Eduardo Rodà.”
2001 – Vidéo d’Art expérimentale de David Mollet, Montréal, Production et distribution : Arteka, Montréal, 20e Festival International du Film sur l’Art, FIFA, 12 - 17 mars 2002, Montréal

Image – Detail. “(...) delicate balance of an image that lives and surpasses the power of detail within detail. (...) Rodà offers a reflection on the immediacy of memory, at once an illusory and real vision, made up by coupling image-screens.”
2000 – Gianguido Fucito, Proscènium – Si prés si loin, Maison de la Culture Ahuntsic-Cartierville, 4 novembre - 16 décembre, Montréal


“Abstractions of historical avant-gardes, the fugacity and hardness of mediatic images, the incessant visual enticements are, from a visual perspective, used as a base for the creation of similar works, (...)”
1999 – Isabelle Riendeau, La forme dans tous ses états, Le Journal de Ville Mont-Royal et Le Point d’Outremont, 26 février et 12 mars, Montréal


By questioning the possibilities and the limitations of painting, Rodà refuses the horizon line – a fixed point of view – obliging the spectator to immerse into the canvas in the pursuit of technological knowledge that will reveal a poetic dimension.”
1999 – Gianguido Fucito, Mémoires en Transit, Galerie Bernard, mars, Montreal”



(...) Eduardo Rodà proposes an explosive screening of his works, a game of successive inversions, where the image as object and the painting as object are conducive to reflections on the function of art and its relationship with man’s knowledge and conscience at the dawn of the 21st century.”
1998 – Sylvana Micillo Vilata, Parcours : les artistes d’origine italienne d’hier à aujourd’hui, Basilio Giordano, Montréal


“These are works to be viewed initially from a distance, to better grasp the plastic effects, then approach them slowly until the painting’s grain, whose different textures change the meaning of painted surfaces, is visible.”
1992 – Eliane Gaudet, Bleus sages, (...) Le Droit, 11 janvier, Ottawa-Hull




© Eduardo Rodà
List of works reproduced 

1. Italica – acrylic on convas 36.5 x 51 cm. - 2004 – Private Collection

2. News -  acrylic on convas 36.5 x 51 cm. – 2004 – Artist Collection

3. Parcourir 1 – acrylic on convas – 36.5 x 51 cm. – 2004 – Private                                                                                                     Collection

4. Haute Vitesse – acrylic on convas – 36.5 x 51 cm. – 2004 - Artist                                                                                                        Collection

5. Ouverture – acrylic on convas – 36.5 x 51cm. – 2004 - Artist                                                                                                          Collection

6. Fermer – acrylic on convas – 36.5 x 51 cm. – 2004 – Artist Collection

7. Electronic Storm – acrylic on convas – 36.5 x 51 cm. – 2004 –                                                                                                        Private Collection

8. Agrandir – acrylic on convas – 36.5 x 51 cm. – 2004 – Artist                                                                                                         Collection

9. Download – acrylic on convas – 36.5 x 51 cm. – 2004 –
     Leinardi Private Collection – Museo Arte Contemporanea Calassetta                     Italy

10. Mutazioni Cellulari – acrylic on convas – 36.5 x 51 cm. – 2004 –                                                                                               Artist Collection





Translated by Ana Rodà

* A free printed catalog is available for this exhibition in both English and French.  If interested, please forward your postal address to:  proscenio170@gmail.com



 

Comments

Popular Posts